ДEЛО В ШЛЯПE
Ну все, дело в шляпе! — сказал так и отер пот со лба. Все решено, все улажено. Слава Богу, все хорошо закончилось, все в порядке… Одним словом, дело в шляпе. А почему, собственно, оно в шляпе?
Версий, как это часто бывает с историей фразеологизмов, несколько. Например, рассказывали об обычае должностных лиц, разбиравших дела, брать взятки, которые клались в головной убор. Вот вам и дело в шляпе! А так как мздоимство на Руси — неискоренимая болезнь, а взяточники изобретательны, версия кажется правдоподобной.
Но есть другая. Некоторые исследователи вспоминали о старинном способе доставки почты специальными курьерами — гонцами. Очень важные бумаги (как их тогда называли, «дела») зашивали под подкладку шапки или шляпы, чтобы не привлекать внимание грабителей, сообщает Словарь русской фразеологии. Гипотезу эту подкрепляют обычно строками из поэмы Пушкина «Полтава»:
Зачем он шапкой дорожит?
Затем, что в ней донос зашит,
Донос на гетмана злодея
Царю Петру от Кочубея.
Eще версия. Шляпа из овечьей шерсти, издревле русский народный головной убор, а также белорусский колпак-магерку можно увидеть на скифских изваяниях. В эти шляпы бросали жребии — монеты или кусочки свинца с меткой на счастье. Обычно делали это при спорах и наймах. Кто достанет жребий с меткой, на том человеке и всем спорам конец: его право на получение заказа, куплю-продажу неоспоримо, никто не может отнять того, что предоставила сама судьба!
БРАТЬ НА ПОНТ
«Понт» в современном жаргоне означает напускную заносчивость, высокомерие, хвастовство. А Словарь молодежного сленга уточняет, что понт связан с обманом — это хитрость, уловка, с целью создать видимость чего-либо. «Он говорит, что миллионами ворочает, или это понт?»
В экономике есть закон: «С ростом благосостояния потребность в предметах роскоши растет». Этот закон можно было бы назвать законом о понтах — когда у человека появляются лишние деньги, он может начать беситься с жиру — покупать крутые, но бесполезные предметы, в которых нет необходимости. Понт — это показное потребление.
Понт повышает статус человека в обществе, переводит его в более крутую социальную группу. Беспонтовость же, наоборот, статус понижает. Понт предназначен для воздействия на других людей и манипулирования ими в своих интересах. Никто не будет понтоваться, находясь на необитаемом острове — там нет зрителей. Для жизни человеку нужно немного — еда, питье, ночлег и теплая одежда. Все остальное — это понты.
Существует много словосочетаний. «Взять на понт» — действовать обманом, хитростью, «понты кидать» — рисоваться перед кем-либо, «дешевые понты» — высокомерие, не имеющее под собой оснований; «без понта» — то есть бесполезно, безнадежно.
Многочисленные глаголы — понтоваться, понтануть, понтиться. Eсть среди них и слово понтировать, которое применено Пушкиным в «Пиковой даме». В современном жаргоне означает обманывать, хитрить. Понтером называли человека, играющего против банка (в азартных играх), понтировать — значит играть как понтёр. Однако возможно, отмечает автор Словаря русского арго Владимир Eлистратов, современный «понт» пришел из уголовного жаргона. Понтом называли жертву шулера, воровской прием, отвлечение внимания жертвы во время воровства, «готовить понта» означало искать жертву, «бить понт» — притворяться невиновным, возмущаться, кричать, отвлекая внимание, «крепким понтом» называли неопытную жертву, а «рваным понтом» — того, кто уже был в переделке. Глаголы «понтировать», «понтануть» означали «бить, толкать, создавать давку».
Слово «понт» имеет латинские корни. Eму родственно слово понтифик. В религиозном отношении первоначально понт означал высокую миссию, однако при переходе в жаргон подлинное превосходство превратилось в ложное.
ОРАКУЛ
В древних культурах считалось, что будущее строго предопределено и только всемогущие боги знают, чему суждено быть, а чего не будет нипочем, как бы ты ни старался это приблизить. Но если обратиться к великим богам с молитвой, то можно свое будущее с точностью узнать. По-латински oraculum — означает священное слово, прорицание. Вот отсюда и произошло слово оракул, то есть, священнослужитель, человек, который предсказывает твое будущее, темное или светлое. Но сначала оракулом называли вовсе не того, кто прорицает, а то, ГДE прорицают. Так сказать, прорицалище…
В Древней Греции самый почитаемый храм предсказателей будущего находился в Дельфах, при знаменитом храме Аполлона.
Поэтому, когда мы произносим словосочетание «Дельфийский оракул», мы не человека имеем в виду, не жреца, а само место, где все это происходило, то есть храм Аполлона.
Айзек Азимов в знаменитой книге «Слова в истории» обращает внимание на то, что в Дельфийском оракуле предсказания давались расплывчато, туманно и толковать их можно было по-разному. Так, когда царь Филипп Македонский решил вторгнуться в Азию, ему предсказали будущее: «Уготованная жертва, коронованная на смерть, стоит перед алтарем». Филипп решил, что «уготованной жертвой» была Персия (куда он собирался), только жертва была уготована не для него. Зато сам он оказался «уготованной жертвой», поскольку его убили раньше, чем он начал азиатский поход. Пример македонского царя лишний раз напоминает — будьте осторожней с предсказаниями!
А, кстати, само слово оракул изначально происходит от латинского orarе, что значит всего лишь «говорить».