Почему возницу кучером назвали

Понятное дело, что кучер — это человек, управляющий лошадьми повозки. В XV-XVI вв. на пути между Веной и Будапештом пролегала мощёная шпунтом дорога, через которую происходило сообщение между городами. На равном удалении между ними находился маленький перевалочный пункт, венгерский городок Коч, где повозчики меняли лошадей. И в Венгрии, и в Австрии их называли kocsi, что означало «прибывший из Коча».

В разговорной немецкой речи использовали онемеченные сокращения Gutsche, Gotzi, Kotsche и Kutze. Наконец, до нас это слово дошло в орфографически оформленном виде die Kutsche — «повозка, карета; экипаж». Из немецкого слово Kutsche перешло в нидерландский (koets) и английский (coach). Во французском coche стало именованием дилижансов и почтовых карет. В испанском coche приобрело значение «машина, авто».