В конце ноября русский мир отметил рождение самой известной буквы нашего алфавита — «ё». 29 ноября 1783 года в доме главы академии наук княгини Eкатерины Дашковой принято принципиальное решение о замене буквосочетания «io» одной литерой — «е» с двумя точками сверху. Для наглядности, в качестве примера, княгиня использовала слово «iолка».
«Видимо, перед этим она разглядывала этикетку на бутылке Moлt & Chandon», — иронизирует современный противник «ё» дизайнер Артемий Лебедев. Тем не менее, авторитетная компания в лице Фонвизина и Державина, которым Дашкова объявила о нововведении, согласилась с её предложением. Именно Державин стал первым популяризатором новой буквы. Он использовал «ё» в письмах, а со временем первым употребил её в фамилии — Потёмкин.
Широкую известность буква «ё» получила лишь спустя 150 лет, благодаря историку Николаю Карамзину. При подготовке к печати стихотворного альманаха «Аониды» он заменил «слiозы» на «слёзы», положив начало типографскому распространению нового знака. Затем последовали слова «орёлъ», «мотылёкъ», «зарёю» и глагол «потёкъ».
Отчасти из-за этого Карамзина ошибочно считают автором идеи. Он же скорее основатель системы практического её применения. Впрочем, у буквы был и могущественный оппонент — министр просвещения Шишков. Говорят, он лично стирал ненавистные точки в принадлежащих ему книгах. Тем не менее, «ё» утвердилась, и крепко.
Настолько крепко, что пришедшие к власти столетие спустя большевики, несмотря на склонность к радикальному реформаторству, «ё» упразднить не решились. Хотя и ликвидировали безжалостно старорежимные «ять», «фиту» и «ижицу», стоявшие вместе с «ё» в конце дореволюционного алфавита.
Устояла «ё» и в Великую Отечественную войну. Как ни странно, во многом благодаря. немцам. Карты местности, захваченные у немецких офицеров, оказались точнее наших. Так, вместо русского варианта написания — «Березовка», на них значилось «Берёзовка». Сталин, повествует легенда, узнав о дотошности немцев, выпустил приказ, согласно которому «ё» должна неукоснительно использоваться в картографии.
В декабре же 1942 года вышел приказ наркома просвещения Потёмкина о введении обязательного употребления буквы «ё» в школьном обучении. Впоследствии «ё» печаталась во всех советских газетах, книгах и государственных документах.
После смерти Сталина борьба сторонников и противников «ё» вспыхнула с новой силой. Александр Солженицын всегда печатал «ё» в своих текстах, считая её богатством языка. Свой взгляд на проблему писатель отразил в «Русском словаре языкового расширения».
Среди современников противником «е» является упомянутый Артемий Лебедев. Он считает «ё» «недобуквой» и предлагает равняться на зарубежный опыт самооскопления. «Можно привести пример из зарубежной практики, — пишет Лебедев. — Английское слово cooperation (взаимодействие) надо писать как couperation, потому что две буквы «о» в английском читаются как «у». Поскольку все знают, что слово произносится кооперэйшн, а не куперэйшн, то умляут над второй «о» пишут только эстетствующие педанты». В качестве примера эстетов блогер приводит журналы The New Yorker и The Economist.
Так или иначе, буква «ё», безусловно, явление и русского языка, и всей русской жизни. Недаром в 2005 году в Ульяновске ей был поставлен памятник.
» Ё » и не собирается умирать. Открытие монумента приурочено к 160-летию установки в Симбирске, на родине Ленина, памятника Карамзину. Ведь если «ё» — визитная карточка русского алфавита, то Ленин, пожалуй, самый известный русский.
Eщё более интересным памятником букве «ё» мог бы стать «Ё-мобиль», за производство которого взялся миллиардер Михаил Прохоров. Воплощенный в железе, этот знак стал бы воистину символом России, а сам «Ё-мобиль» ждала популярность народного автомобиля «Фольксваген Жук». К сожалению, проект так и остался не реализованным. Организация производства оказалась более сложным бизнесом, чем добыча полезных ископаемых и приобретение американских баскетбольных клубов.
Особая тема — использование «ё» в связи с бурным развитием техники. Не сразу, постепенно, но буква пробивает себе дорогу сквозь джунгли человеческой лени, косности и консерватизма. На клавиатуре большинства пишущих машинок до середины 1950-х буквы «ё» не было. Набирали букву, нажимая три клавиши: «е», «забой» и кавычки. Три нажатия вместо одного! Ленивые машинистки предпочитали не перетруждаться. Только после реформы раскладки буква «ё» заняла своё место на клавиатуре.
Сегодня в связи
с бурным развитием IT-технологий встала тема поддержки «ё» аппаратными средствами и соответствующим «софтом». Важно, что «ё» поддерживается модулем проверки орфографии как платного Microsoft Word, так и свободно распространяемого OpenOffice.org. Слова с буквой «ё» добавлены в систему проверки орфографии браузера Google Chrome. Мобильные устройства «ё» «прячут», скрывают её за «е». Для её извлечения от пользователя требуются дополнительные клики, что переводит букву в разряд второстепенных, а, значит, менее важных.
Причём это верно не только для американского iPhone, но и для отечественного смартфона Yota. Русский смартфон, не уважающий букву «ё», — нонсенс! Филологи подсчитали, что буква используется в более чем 12 тысячах русских слов, 150 слов с неё начинаются и свыше 300 заканчиваются. А стоит она в русском алфавите на 7 месте.
Кроме того, «ё» присутствует в алфавитах языков других народов, живущих в России — белорусов, удмуртов и чувашей, а также в языках исторически близких нам — закарпатских, русинов, казахов, узбеков, киргизов и таджиков. Фактически, русская «ё», как часть кириллического алфавита, объединяет наши народы. Выражение «ё-моё!» понятно всем на просторах бывшего СССР. Ну, как такую букву не уважать и не популяризировать, ведь «ё» — самая русская буква.